韓国でOLしながら翻訳・通訳の仕事をしているyuka(@allaboutkankoku) 誰かの祖父・祖母ではなく「今日隣に座ったおじいさん」の様に見知らぬおじいさん 韓国語の擬音語一覧韓国語のオノマトペを学ぼう
おじいさん 韓国語- 韓国では父方が本家という考えがあるので母方のおじいちゃんおばあちゃんには「 외 ウェ (外)」を付けるのです。 ただ、 本人に対して「 외할아버지 ウェハラボジ 」「 외할머니 ウェハルモニ 」と呼ぶことはありません。 「 외할아버지 ウェハラボジ 」「 외할머니 ウェハルモニ 」は人に韓国のベストセラー絵本が日本に登場。 よじはん よじはん 作: ユンソクチュン 絵: イヨンギョン 訳: かみや にじ 出版社: 福音館書店 ISBN: 税込価格: ¥1,210 小さな女の子が、時間をきいてきてとお母さんに頼まれました。 「よじはん
おじいさん 韓国語のギャラリー
各画像をクリックすると、ダウンロードまたは拡大表示できます
「おじいさん 韓国語」の画像ギャラリー、詳細は各画像をクリックしてください。
「おじいさん 韓国語」の画像ギャラリー、詳細は各画像をクリックしてください。
「おじいさん 韓国語」の画像ギャラリー、詳細は各画像をクリックしてください。
「おじいさん 韓国語」の画像ギャラリー、詳細は各画像をクリックしてください。
「おじいさん 韓国語」の画像ギャラリー、詳細は各画像をクリックしてください。
「おじいさん 韓国語」の画像ギャラリー、詳細は各画像をクリックしてください。
「おじいさん 韓国語」の画像ギャラリー、詳細は各画像をクリックしてください。
「おじいさん 韓国語」の画像ギャラリー、詳細は各画像をクリックしてください。
韓国ではどんな相手にも「さん」である「씨 シ」をつけることが一般的のようです。 追記19年11月4日 とても参考になるツイートをいつもしてくださっているゆうきさん( @yuki7979seoul )が씨の使い方をわかりやすくツイートしてくれていました! 韓国では「おじさん」や「おばさん」の呼び方が、父方・母方で違ってきます。 おじいちゃんを韓国語で言うと 외 には「外の~」という意味があるので、本家と分けた言い方を強めるために接頭語
Incoming Term: おじいさん 韓国語, おじいさん 韓国語で,
0 件のコメント:
コメントを投稿